“一个男人。”
玛丽道,“甚至连弗兰这个名字我们也是从那个男人口中得知的,那也是我们第?一次听见弗兰开口说话,她对着那男人说了句‘年轻的爸爸’。”
“这种突然冒出来的父亲听起?来就不?怎么靠谱,你们应该不?会就这样把人放走吧?”
华生听得眉头紧皱,忍不?住开口道。
玛丽瞥了一眼自己的丈夫,“当然不?会,我更奇怪的是那个男人的态度。”
比起?弗兰的熟练自如地喊‘爸爸’,那个年轻的男人反倒是表现得对这个场面?无可奈何起?来。
“他看起?来更像是被强迫当爹一样,还说什么‘我可不?是那个男人,还有?当人父亲的喜好……他是什么上了年纪的中年大叔吗?怎么尽会给人添麻烦’,这样意味不?明?的话语。”
听起?来更可疑了……按照描述弗兰不?像是会平白无故喊一个男人当父亲,可听那男人的说法弗兰还真有?一个这样的父亲,甚至叫的也是更显亲近的‘爸爸’这一称呼。
“大概并没有?这么复杂,也许弗兰有?一个把她当做女儿一样可以一起?玩闹的父亲,而那个男人与那位‘父亲’在某些地方具有?重合性,所以弗兰才?会这样称呼。”
立香突然开口,试图挽回弗兰与这位神秘人的关?系与印象。
玛丽的表情仍有?些犹疑,“如果是这样也算是好事。因为我们的劝阻,弗兰还是没有?跟着那个男人离开。但是突然某一天,弗兰不?见了,我们找过很多地方也没能找到。”
“竟然发生了这样的事情。”
华生完全不?知道自己的妻子?瞒着自己这么多,他不?敢相信地问?,“为什么不?来找我们帮忙?”
“并不?是因为不?信任,而是你们觉得没必要,为什么?”
夏洛克直接压下华生的话,朝玛丽提问?道。
“我们看到弗兰留下的纸条,‘我回家了,谢谢’这样一句话。”
玛丽犹记得那像小孩子?一样的稚嫩笔画,潦草的字迹里透露出的是真挚的谢意,写下这句话的人像是终于找到自己的幸福之所。
“……”
几人一时?间陷入沉默,不?知过了多久,华生打破沉寂,询问?在场众人,“所以我们接下来就是要找出这个‘弗兰’?关?于她为什么几次出现在案发现场,又是谁指使着她?”
“不?,我亲爱的华生。”
视线瞬间重新回到夏洛克身上,男人眼神锐利地目视着前?方,是思考触及某个关?键时?的熟悉表现。
只听对方缓缓开口:“‘弗兰’已经不?重要了,现在的关?键是那个男人。”
他视线轻移看向?玛丽,“说说关?于那个男人的信息。”
玛丽一顿,思考着回答:“一个十分年轻的英国男人,看起?来比福尔摩斯先生还要年轻几岁,衣着也像是贵族一样华丽。”
“对了,他让我们可以称他为‘教授’。”